|
|
Nolmë 5 (2010-12-21) |
|
Se publica el número 5 de Nolmë, con artículos sobre lingüística tolkieniana |
|
[Read English version of the news below:]
Nolmë, la revista bilingüe (en español e inglés) para el estudio de la obra de J.R.R. Tolkien, presenta su quinto número. Este número contiene tres artículos en torno a las lenguas inventadas por Tolkien.
El primero de ellos es «Sociolingüística beleriándica» de Josu Gómez. Se trata de la conferencia que el autor leyó en la EstelCon de Valle (1998), sobre las lenguas y pueblos élficos de Beleriand, y que fue luego publicada en la web de Lambenor. Este clásico ha sido ligeramente actualizado, y traducido por primera vez en inglés para su publicación en Nolmë.
El segundo artículo es «Quendiano primitivo y avarin», de José Andrés Alonso de la Fuente y Helios De Rosario Martínez: un ensayo inédito que analiza en profundidad las pocas palabras que existen del corpus avarin, e intenta extraer algunas conclusiones sobre las relaciones entre los distintos dialectos de los elfos oscuros y las familias eldarin.
Y para concluir se presenta «Las lenguas de Tolkien: una visión general de las relaciones externas», de David Giraudeau. Es un texto publicado recientemente por el autor en su web francesa Lambenóre, y que se ha traducido al español y al inglés para publicarlo en Nolmë: un análisis de las posibles influencias de lenguas como el gótico, el finés, el latín, el griego, etc. sobre las inventadas por Tolkien.
Al igual que las anteriores, esta nueva entrega está disponible a la venta a través de los servicios de impresión bajo demanda de Lulu.com: visita http://stores.lulu.com/nolme y pide tu ejemplar.
Nolmë, the bilingual journal (in Spanish and English) for the research on J.R.R. Tolkien’s works, presents its fifth installment. This issue contains three articles about Tolkien’s invented languages.
The first one is “Beleriandic Sociolingüistics”, by Josu Gómez. It is the paper that he read in the EstelCon of Valle (1998), and then published in Lambenor’s website. This classic work has been slightly updated, and translated into English for the first time, in order to publish it in Nolmë.
The second anrticle is “Primitive Quendian and Avarin”, by José Andrés Alonso de la Fuente and Helios De Rosario Martínez: an unpublished essay that analyses in depth the few words that exist of the Avarin corpus, and tries to extract some conclusions about the relations amongst the Dark Elves’ dialects and the Eldarin Clans.
To finish, we present “Tolkien’s languages: a general view of their external relations”, by David Giraudeau. It is a text recently published by its author in his French website Lambenóre, which has been translated into English and Spanish for Nolmë: an analysis of the possible influences of languages like Gothic, Finnish, Latin, Greek, etc. upon the ones that Tolkien invented.
As the previous issues, this one is available for purchase through the Print-On-Demand services of Lulu.com: visit http://stores.lulu.com/nolme and request your copy! |
|
Contacta con nosotros en sociedad@sociedadtolkien.org |
|
|
|